Загадка вырванных страниц

Автор: Елена Лебедева

Октябрьское утро выдалось на редкость ясным. Варвара Семёновна Крылова стояла перед невысоким кирпичным зданием с выцветшей вывеской «Центральная библиотека города Зареченска» и поправляла воротничок строгой белой блузки. После шумного Петербурга этот провинциальный городок казался ей почти игрушечным — аккуратные двухэтажные домики, липовая аллея вдоль главной улицы, редкие прохожие, неспешно идущие по своим делам.

«Новая жизнь», — подумала она, толкая тяжёлую дубовую дверь.

Внутри пахло старой бумагой, пылью и чем-то ещё — неуловимым, но приятным, напоминающим о детстве, когда бабушка водила её в районную библиотеку за сказками. Варвара огляделась: высокие потолки, массивные деревянные стеллажи, уходящие в полумрак дальних залов, старинная кафедра выдачи с потёртой от множества рук столешницей.

— Вы, должно быть, Варвара Семёновна? — раздался мягкий голос откуда-то сбоку.

Варвара обернулась. Перед ней стояла худенькая девушка лет девятнадцати с большими серыми глазами и русыми волосами, собранными в небрежный пучок.

— Да, это я. А вы?..

— Алиса Шестакова, я здесь на практике. Третий курс филологического. Елизавета Андреевна просила встретить вас и всё показать. Она сама придёт попозже — у неё давление поднялось.

Елизавета Андреевна Морозова, как знала Варвара из переписки, была предыдущей заведующей библиотекой. Семьдесят восемь лет, из них пятьдесят — в этих стенах. Уходила на пенсию неохотно, только после третьего инфаркта.

— Спасибо, Алиса. Давайте начнём с фонда. Мне нужно понять, с чем предстоит работать.

Девушка кивнула и повела её вглубь здания. Проходя мимо читального зала, Варвара заметила за столом у окна сутулого мужчину средних лет, погружённого в изучение какого-то фолианта.

— Это Игорь Павлович Громов, — шепнула Алиса, проследив её взгляд. — Местный антиквар. Часто приходит, изучает старые издания. Особенно интересуется краеведческой литературой.

Они спустились в хранилище. Варвара с удовольствием отметила относительный порядок — книги стояли по разделам, на корешках виднелись инвентарные номера. Но что-то её насторожило. Она подошла к ближайшей полке, взяла наугад томик Чехова.

— Странно, — пробормотала она, листая книгу.

— Что странно? — спросила Алиса, и Варваре показалось, что в её голосе мелькнула тревога.

— Страница вырвана. Аккуратно, по корешку. Номер... — Варвара посмотрела на предыдущую страницу, — двести тридцать седьмая.

Она взяла следующую книгу — собрание сочинений Тургенева. И там недоставало страницы. Номер сто двенадцать.

— Алиса, это происходило и раньше? При Елизавете Андреевне?

Девушка замялась, потом тихо ответила:

— Я... я не знаю. Может быть. Я ведь здесь всего два месяца.

Варвара внимательно посмотрела на неё. Годы работы в петербургской библиотеке научили её чувствовать, когда люди что-то недоговаривают. И сейчас это чувство било тревогу.

Следующий час она методично проверяла книги, делая пометки в блокноте. Картина вырисовывалась странная: повреждены были книги из разных разделов, разных годов издания, но у всех вырваны отдельные страницы. Причём сделано это было аккуратно, почти профессионально.

В половине двенадцатого дверь библиотеки скрипнула, и вошла маленькая полная старушка в вязаной кофте и с седыми волосами, уложенными в аккуратную причёску.

— Варвара Семёновна! — воскликнула она с неподдельной теплотой. — Как я рада, что вы приехали! Я Елизавета Андреевна. Простите, что не встретила — эти осенние перепады погоды совсем замучили.

Они пожали друг другу руки. У старушки была неожиданно крепкая хватка, а глаза — проницательные и внимательные, совсем не старческие.

— Очень приятно познакомиться, Елизавета Андреевна. У вас чудесная библиотека, но у меня есть вопросы...

— О вырванных страницах? — старушка вздохнула. — Да, это наша беда. Началось около полугода назад. Я пыталась выяснить, кто это делает, даже к участковому обращалась, но безрезультатно. Камер у нас нет, а дежурить ночами... сами понимаете, возраст не тот.

— А что говорит участковый?

— Николай Петрович? — Елизавета Андреевна махнула рукой. — Он считает, что это детские шалости. Мол, школьники балуются. Но я так не думаю. Слишком уж... избирательно всё делается.

Варвара кивнула. Она тоже это заметила.

— Елизавета Андреевна, а что вы можете рассказать об Игоре Павловиче Громове? Алиса сказала, он часто здесь бывает.

Старушка присела на стул у кафедры и задумалась.

— Игорь Павлович... Да, интересный человек. Приехал в Зареченск лет пять назад, открыл антикварную лавку на Советской. Говорят, из Москвы, но точно никто не знает. Человек образованный, начитанный. Особенно интересуется историей нашего края. Знаете, у нас ведь когда-то жил известный коллекционер — Пётр Андреевич Шестаков.

— Шестаков? — Варвара взглянула на Алису, которая стояла поодаль, перебирая карточки в каталоге. — Это ваш родственник?

Девушка покраснела.

— Дедушка. Он умер год назад.

— Пётр Андреевич был удивительным человеком, — продолжила Елизавета Андреевна, и в её голосе появились тёплые нотки. — Собирал старинные книги, монеты, картины. Говорят, коллекция была бесценная. Но после его смерти почти ничего не нашли — только несколько малоценных предметов. Игорь Павлович до сих пор надеется, что где-то есть тайник.

— И поэтому изучает краеведческую литературу?

— Возможно. Хотя Пётр Андреевич был человеком скрытным. Если и прятал что-то, то так, что никому не найти.

Варвара задумалась. Вырванные страницы, таинственная коллекция, антиквар, ищущий сокровища... Всё это напоминало детективный роман, которыми она зачитывалась в юности.

Следующие дни Варвара посвятила изучению проблемы. Она составила полный список повреждённых книг и обнаружила интересную закономерность: все вырванные страницы имели номера, кратные определённым числам. Это не могло быть случайностью.

Вечером четверга она засиделась в библиотеке допоздна, пытаясь найти систему. Алиса ушла ещё в шесть, Елизавета Андреевна заглянула попрощаться в семь. Остался только Игорь Павлович, но и он собрался уходить.

— Засиделись, Варвара Семёновна? — спросил он, застёгивая потёртую кожаную куртку.

— Работы много, — уклончиво ответила она.

— Слышал, вы расследуете нашу загадку с исчезающими страницами?

Варвара подняла голову от своих записей.

— А вы что-нибудь знаете об этом, Игорь Павлович?

Мужчина усмехнулся.

— Если бы знал, давно бы разгадал. Это ведь не простое хулиганство, вы же понимаете? Тут система есть, смысл. Как в шифре.

— Шифре?

— Ну да. Пётр Андреевич Шестаков, царство ему небесное, любил всякие головоломки. В молодости даже с криптографией баловался. Может, это как-то связано?

С этими словами он ушёл, оставив Варвару в задумчивости. Шифр... А что если номера страниц — это действительно код?

Она разложила свои записи и начала искать закономерности. Сначала попробовала простое сложение — получилась бессмыслица. Потом вычитание, умножение... И вдруг её осенило. Она взяла первые цифры каждого номера и выписала их в ряд: 2-1-4-3-5-1...

Это были координаты! Не географические, конечно, а что-то местное. Она вспомнила старую карту города, которую видела в краеведческом отделе. Там была сетка с номерами кварталов.

На следующее утро Варвара первым делом отправилась к карте. Да, всё сходилось! Координаты указывали на старый район города, где находился дом Шестаковых.

— Что разглядываете? — раздался за спиной голос Елизаветы Андреевны.

Варвара вздрогнула от неожиданности.

— Да так, изучаю город. Хочу в выходные прогуляться, посмотреть достопримечательности.

— Достопримечательностей у нас немного, — улыбнулась старушка. — Разве что дом Шестаковых, но он заброшен. После смерти Петра Андреевича Алиса там не живёт, переехала к тётке.

— А дом так и стоит пустой?

— Стоит. Алиса иногда приходит, прибирается. Говорит, не может продать — слишком много воспоминаний. Бедная девочка, она ведь росла без родителей, дед её воспитывал.

Варвара кивнула, но мысли её были далеко. Она решила, что вечером обязательно наведается к дому Шестаковых.

День тянулся медленно. Алиса была какая-то нервная, то и дело роняла книги, путалась в формулярах. Игорь Павлович не появлялся. Елизавета Андреевна сидела в читальном зале и что-то писала в толстой тетради.

Наконец, дождавшись закрытия библиотеки, Варвара отправилась по нужному адресу. Дом Шестаковых оказался старинным особняком с облупившейся штукатуркой и заросшим садом. Калитка была не заперта.

Варвара осторожно вошла во двор. В окнах первого этажа мелькнул свет. Значит, кто-то есть дома. Она подошла ближе и заглянула в окно.

В комнате, заставленной старинной мебелью, стояли Алиса и Игорь Павлович. Они о чём-то спорили. Варвара не слышала слов, но по жестам было видно, что разговор напряжённый.

Вдруг входная дверь отворилась, и на пороге появилась Елизавета Андреевна.

— Варвара Семёновна? — позвала она. — Не прячьтесь, я видела, как вы вошли в калитку.

Смущённая Варвара вышла из-за куста сирени.

— Я... я просто хотела посмотреть дом.

— Конечно, милая, конечно. Идёмте, я вам всё покажу.

Они вошли в дом. Алиса и Игорь Павлович смотрели на них с удивлением.

— Елизавета Андреевна? — растерянно произнесла Алиса. — Что вы здесь делаете?

— То же, что и вы все, дорогая. Ищу то, что спрятал Пётр Андреевич.

Старушка прошла в центр комнаты и остановилась у большого книжного шкафа.

— Варвара Семёновна, вы ведь разгадали код? Молодец, я знала, что петербургское образование даром не проходит.

— Вы знали про страницы? — ахнула Варвара.

— Знала? Милая, это я их вырывала.

Все замерли. Елизавета Андреевна улыбнулась и продолжила:

— Видите ли, Пётр Андреевич был... как бы это сказать... любовью всей моей жизни. Мы познакомились ещё в институте, в Ленинграде. Но он женился на другой, а я так и осталась старой девой. Когда он овдовел и вернулся в Зареченск, мы возобновили... дружбу. Просто дружбу, не подумайте ничего такого.

Она подошла к шкафу и провела рукой по корешкам книг.

— За год до смерти Пётр Андреевич сказал мне, что спрятал самое ценное из своей коллекции. Сказал, что оставил подсказку, но такую, которую сможет разгадать только человек, который его по-настоящему знал. После его смерти я долго думала, где искать. А потом поняла — в книгах. Он всегда говорил, что книги хранят все тайны мира.

— Но зачем вырывать страницы в библиотеке? — спросил Игорь Павлович.

— А затем, что код был разбросан по разным изданиям. Пётр Андреевич годами готовил эту головоломку. Он приходил в библиотеку, делал пометки карандашом на определённых страницах. Едва заметные точки в углу. Я нашла их и поняла — номера этих страниц что-то означают.

— И вы решили их вырвать?

— Мне семьдесят восемь лет, Игорь Павлович. У меня не было времени на долгие размышления. К тому же, я знала, что скоро приедет новый библиотекарь. Умный, внимательный человек, который сможет увидеть систему там, где другие видят только вандализм.

Она взглянула на Варвару с теплотой.

— Вы не разочаровали меня, дорогая.

— Но ведь тайник должна была найти я! — воскликнула Алиса. — Дедушка оставил мне письмо, где написал про наследство!

— Письмо, в котором не было никаких конкретных указаний, — мягко сказала Елизавета Андреевна. — Я знаю, милая, ты показывала его мне. Пётр Андреевич любил тебя, но... прости старуху за откровенность... он не считал тебя способной разгадать его загадку. Ты ведь никогда не интересовалась его увлечениями.

Алиса опустила голову. Это была правда — она любила деда, но его коллекции казались ей скучными.

— Так где же тайник? — нетерпеливо спросил Игорь Павлович.

Елизавета Андреевна подошла к определённому месту у шкафа и нажала на незаметную панель. Часть стены отъехала в сторону, открывая небольшую нишу.

Все застыли в изумлении. В нише стояли несколько старинных книг, свёрток с картинами и бархатная коробочка с драгоценностями.

— Но это не главное, — сказала Елизавета Андреевна, доставая пожелтевший конверт. — Вот главное сокровище Петра Андреевича.

Она открыла конверт и достала фотографию. На ней были молодые мужчина и женщина, смеющиеся на фоне Исаакиевского собора.

— Это мы с ним в Ленинграде, в 1965 году. Единственная наша совместная фотография. Он хранил её все эти годы.

В комнате повисла тишина. Наконец, Алиса тихо сказала:

— Елизавета Андреевна, я... я думаю, дедушка хотел, чтобы это нашли именно вы.

Старушка улыбнулась сквозь слёзы.

— Возможно, дорогая. Возможно. Но коллекция принадлежит тебе по праву наследства. Я заберу только фотографию, если позволишь.

— Конечно, — кивнула девушка. — И... может быть, эту книгу? — она взяла из ниши томик Тургенева. — Дедушка всегда говорил, что "Дворянское гнездо" — ваш любимый роман.

Елизавета Андреевна прижала книгу к груди.

— Спасибо, милая.

Игорь Павлович кашлянул:

— Что ж, загадка разгадана. Алиса, если решите продавать что-то из коллекции, обращайтесь. Я дам хорошую цену.

Он ушёл первым. За ним, попрощавшись, ушла и Алиса — ей нужно было многое обдумать.

Варвара и Елизавета Андреевна остались вдвоём.

— Вы с самого начала планировали, чтобы я разгадала код? — спросила Варвара.

— Не с самого начала. Сначала я действительно пыталась разгадать сама. Но когда узнала, что приедет новый библиотекарь из Петербурга, с опытом работы в Публичной библиотеке... Я подумала, что это знак.

— Знак?

— Мы с Петром познакомились в Публичке. Он искал редкое издание Карамзина, а я работала в отделе редких книг. Помогла ему найти нужный том, а потом... потом мы стали встречаться. Ходили в театры, музеи, просто гуляли по городу. Самые счастливые месяцы в моей жизни.

Она помолчала, глядя на фотографию.

— Потом он встретил Веру, будущую жену. Красивая была, яркая. Не чета серой библиотечной мыши. Они поженились, уехали в Москву. Я осталась в Ленинграде, потом вернулась сюда, в Зареченск — тут жили мои родители. Устроилась в библиотеку и проработала всю жизнь.

— Вы больше не виделись?

— Виделись, когда он вернулся после смерти Веры. Привёз маленькую Алису — её родители погибли в автокатастрофе. Мы дружили, если это можно так назвать. Он приходил в библиотеку, мы пили чай, говорили о книгах. Иногда он рассказывал о своих находках, показывал новые приобретения. А я... я просто была рядом.

Варвара не знала, что сказать. История была печальной и красивой одновременно.

— Знаете, — продолжила Елизавета Андреевна, — я ни о чём не жалею. У меня была любовь, пусть и безответная. У меня были книги, читатели, моя библиотека. Это тоже жизнь, полная и настоящая.

Они вышли из дома вместе. Октябрьский вечер был прохладным, но ясным. Звёзды начинали проступать на темнеющем небе.

— Варвара Семёновна, — сказала Елизавета Андреевна на прощание, — берегите нашу библиотеку. И если найдёте свою любовь, не упустите её. Не повторяйте моих ошибок.

Варвара проводила её взглядом — маленькая сутулая фигурка медленно шла по улице, прижимая к груди старую книгу и фотографию.

На следующий день в библиотеке всё было как обычно. Алиса пришла вовремя, но была задумчива. Игорь Павлович сидел на своём обычном месте у окна, изучая очередной фолиант. Елизавета Андреевна не появилась — прислала записку, что нездоровится.

Варвара занялась рутинной работой, но мысли то и дело возвращались к вчерашнему вечеру. Она думала о том, как странно переплетаются человеческие судьбы, как одна тайна может связать совершенно разных людей.

К обеду пришёл участковый Николай Петрович — крупный мужчина с добродушным лицом.

— Варвара Семёновна, я по поводу вырванных страниц. Елизавета Андреевна утром заходила, всё рассказала. Говорит, это она для какого-то исторического исследования делала. Извинилась, обещала возместить ущерб.

— Да, я в курсе, — кивнула Варвара. — Мы уже решили этот вопрос.

— Ну и славно. А то я уж думал, у нас тут маньяк-книгоед завёлся, — засмеялся участковый и ушёл.

Варвара улыбнулась. Маньяк-книгоед... Если бы он только знал правду.

Через неделю жизнь окончательно вошла в привычную колею. Варвара составила план реставрации повреждённых книг — благо, Алиса вызвалась помочь с поиском недостающих страниц в интернете. Игорь Павлович получил несколько предметов из коллекции Шестакова на комиссию и был доволен. Елизавета Андреевна приходила через день, приносила домашние пирожки и рассказывала истории из жизни библиотеки.

В один из таких дней, когда они пили чай в подсобке, старушка сказала:

— А ведь Пётр был прав.

— В чём? — спросила Варвара.

— Книги действительно хранят все тайны мира. И не только те, что написаны на их страницах. Они хранят наши чувства, мысли, воспоминания. Каждая прочитанная книга становится частью нас, а мы — частью неё.

Варвара задумалась. В этих словах была глубокая правда. Она вспомнила все книги, которые изменили её жизнь, сформировали её взгляды, подарили утешение в трудные минуты.

— Елизавета Андреевна, можно личный вопрос?

— Конечно, дорогая.

— Вы никогда не думали уехать из Зареченска? Начать новую жизнь где-нибудь, где не было бы воспоминаний?

Старушка покачала головой.

— Думала, конечно. Особенно в молодости. Но потом поняла — от себя не убежишь. Воспоминания везде с тобой. А здесь... здесь мой дом, моя библиотека, мои читатели. Разве этого мало для счастья?

В дверь подсобки заглянула Алиса.

— Варвара Семёновна, к вам посетитель. Молодой человек, говорит, из Петербурга.

Варвара удивилась. Кто мог приехать к ней из Петербурга? Она вышла в читальный зал и замерла. У кафедры стоял Михаил — её бывший муж.

— Варя, — сказал он, и в голосе его была неуверенность. — Прости, что приехал без предупреждения. Я... мне нужно поговорить с тобой.

Варвара почувствовала, как сердце забилось чаще. Она не видела Михаила почти год — с того дня, как подписали документы о разводе.

— Пойдём на улицу, — сказала она.

Они вышли в липовую аллею. Октябрь подходил к концу, листья почти облетели, под ногами шуршал жёлтый ковёр.

— Как ты меня нашёл? — спросила Варвара.

— Твоя мама дала адрес. Варя, я... я много думал эти месяцы. О нас, о том, что произошло. Я был идиотом.

— Михаил...

— Нет, дай мне сказать. Я знаю, что потерял тебя по собственной глупости. Эта дурацкая история с Леной... Это ничего не значило, клянусь. Я просто... запутался, что ли. Кризис среднего возраста, как пошло это звучит.

Варвара молчала. Воспоминания о предательстве мужа, о боли, которую она пережила, всё ещё были свежи.

— Я не прошу вернуться, — продолжил Михаил. — Я понимаю, что разрушил всё. Но может быть... может быть, мы могли бы начать сначала? Как друзья сначала, а потом... кто знает?

Варвара остановилась и посмотрела на него. Он почти не изменился — те же карие глаза, та же упрямая складка между бровей. Когда-то она любила его без памяти.

— Михаил, я ценю то, что ты приехал. Правда. Но... я больше не та Варя, которую ты знал. Этот год многое изменил во мне. И я не уверена, что хочу возвращаться назад.

— Я не прошу возвращаться назад. Я прошу дать шанс двигаться вперёд. Вместе.

Варвара вспомнила слова Елизаветы Андреевны: "Если найдёте свою любовь, не упустите её". Но была ли её любовью этот человек, который однажды уже предал её доверие?

— Мне нужно время подумать, — сказала она. — Ты где остановился?

— В гостинице "Зареченск". Я могу побыть несколько дней.

— Хорошо. Я... я позвоню тебе.

Михаил кивнул и ушёл, а Варвара осталась стоять посреди аллеи. Ветер шевелил её волосы, приносил запах дыма — где-то жгли опавшие листья.

Когда она вернулась в библиотеку, Елизавета Андреевна внимательно посмотрела на неё, но ничего не спросила. Только налила свежего чаю и молча поставила перед ней чашку.

Вечером Варвара долго не могла уснуть. Она думала о странных поворотах судьбы, о том, как прошлое настигает нас в самый неожиданный момент. Думала о Елизавете Андреевне и её неразделённой любви, об Алисе и её потерянном наследстве, о Михаиле и его запоздалом раскаянии.

На следующий день она приняла решение. После работы встретилась с Михаилом в маленьком кафе на главной площади.

— Я подумала о твоём предложении, — сказала она без предисловий. — И мой ответ — нет.

Михаил поник.

— Но, — продолжила Варвара, — это не значит, что мы не можем общаться. Просто друзья, без всяких "а потом кто знает". Если ты готов на это — хорошо. Если нет — тоже пойму.

— Я готов на всё, что ты предложишь, — тихо сказал Михаил.

Они разговаривали ещё час — о Петербурге, общих знакомых, его новой работе, её новой жизни. Было странно и немного грустно, но в то же время Варвара чувствовала облегчение. Она сделала выбор, и это был правильный выбор.

Проводив Михаила на вокзал, она вернулась в библиотеку — нужно было закончить инвентаризацию. В читальном зале горел только один светильник. За столом сидела Елизавета Андреевна.

— Я думала, вы уже ушли, — удивилась Варвара.

— Хотела убедиться, что у вас всё хорошо, — просто сказала старушка.

Варвара села рядом.

— Знаете, я сегодня отказалась вернуться к бывшему мужу.

— И правильно сделали. Нельзя войти в одну реку дважды.

— Но вы же говорили не упускать любовь...

— Любовь, дорогая, а не попытку воскресить прошлое. Это разные вещи.

Они помолчали. За окном сгущались сумерки, зажигались редкие фонари.

— Елизавета Андреевна, а вы счастливы? — вдруг спросила Варвара.

Старушка задумалась, потом улыбнулась.

— Знаете, да. По-своему, но счастлива. У меня была работа, которую я любила. Есть воспоминания, которые греют душу. Есть понимание, что я прожила жизнь честно, никому не причинив намеренного зла. Разве этого мало?

— А любовь?

— Любовь... Она ведь бывает разной. Любовь к человеку, к делу, к месту. Я любила Петра, да. Но я также любила свою библиотеку, своих читателей, этот город. И эта любовь была взаимной.

Варвара кивнула. В словах старушки была мудрость прожитых лет.

Прошёл месяц. Ноябрь принёс первый снег и предновогоднюю суету. Библиотека жила своей размеренной жизнью. Варвара окончательно освоилась, завела новых знакомых, даже записалась в местный книжный клуб.

Алиса продала часть дедушкиной коллекции и на вырученные деньги решила открыть небольшой музей памяти Петра Андреевича Шестакова. Игорь Павлович с энтузиазмом взялся помогать с организацией.

Елизавета Андреевна по-прежнему приходила в библиотеку, но теперь больше как гость, чем как наставник. Она выглядела умиротворённой, словно найденная фотография и разгаданная тайна принесли ей долгожданный покой.

В один из декабрьских вечеров, когда Варвара закрывала библиотеку, к ней подошла Алиса.

— Варвара Семёновна, можно вас на минутку?

— Конечно, что случилось?

— Я хотела поблагодарить вас. За всё. Если бы не вы, тайна дедушки так и осталась бы неразгаданной.

— Это Елизавета Андреевна...

— Нет, это вы. Елизавета Андреевна создала загадку, но разгадали её вы. И ещё... я многое поняла за это время. О дедушке, о Елизавете Андреевне, о настоящих чувствах. Мне кажется, дедушка специально всё так устроил, чтобы она нашла тайник. Это был его способ сказать то, что он не смог сказать при жизни.

Варвара задумалась. Возможно, Алиса была права. Пётр Андреевич действительно мог предполагать, что Елизавета Андреевна будет искать разгадку.

— В любом случае, — продолжила девушка, — я рада, что всё так получилось. И ещё я решила остаться в Зареченске после окончания института. Буду помогать с музеем, может, продолжу работать в библиотеке.

— Это прекрасное решение, Алиса.

Девушка улыбнулась и ушла, а Варвара осталась одна в пустой библиотеке. Она прошлась по залам, вдыхая знакомый запах книг. Здесь, среди тысяч томов, хранились миллионы историй — выдуманных и настоящих, трагических и счастливых, законченных и оборванных на полуслове.

История с вырванными страницами стала ещё одной из них. Историей о любви, которая пережила десятилетия разлуки. О загадке, которая объединила чужих людей. О том, что иногда нужно разрушить что-то, чтобы найти нечто важное.

Варвара выключила свет и вышла на улицу. Снег падал крупными хлопьями, превращая Зареченск в сказочный город. Где-то вдали звонили колокола местной церкви.

Она подумала о Петербурге, о своей прошлой жизни, о Михаиле. Всё это теперь казалось далёким, почти нереальным. Здесь, в этом маленьком городке, она нашла нечто важное — покой, понимание своего места в мире, новый смысл.

Проходя мимо дома Шестаковых, она увидела свет в окнах. Алиса и Игорь Павлович, наверное, разбирали вещи для будущего музея. В соседнем доме мелькнула знакомая фигура — Елизавета Андреевна поливала цветы на подоконнике.

Варвара улыбнулась и пошла дальше, к своей съёмной квартире на тихой улочке. Завтра будет новый день, новые читатели, новые книги. А может быть, и новые тайны — кто знает, сколько их ещё скрывается на пыльных полках старой библиотеки.

История с вырванными страницами закончилась, но жизнь продолжалась. И Варвара была готова перевернуть страницу и начать новую главу.